کد خبر: 224873
|
۱۳۹۷/۰۵/۱۷ ۱۳:۳۹:۰۰
| |

جانی که از کالبد ایران‌شناسی پر کشید

لئونارد لویزُن، پژوهشگر ارشد کرسی ادبیات فارسی و تصوف در دانشگاه اکستر بریتانیا، شاعر و پژوهشگر شعر فارسی روز دوشنبه ششم اوت (15 مرداد) درگذشت.

جانی که از کالبد ایران‌شناسی پر کشید
کد خبر: 224873
|
۱۳۹۷/۰۵/۱۷ ۱۳:۳۹:۰۰

اعتمادآنلاین| لویزُن قرار بود در کنفرانس بزرگ ایران‌شناسی دانشگاه کالیفرنیا که چند روز دیگر آغاز می‌شود، شرکت و سخنرانی کند.

لئونارد لویزُن که متولد آمریکا بود در شانزده‌سالگی با شعرهای مولوی آشنا شد و با همسرش جین لویزُن تصمیم گرفتند زبان شعر مولوی، یعنی زبان فارسی را بیاموزند تا بتوانند آن شعرها را به فارسی بخوانند.

آن‌ها در دهه 70 میلادی به ایران سفر کردند و در دانشگاه شیراز به تحصیل در رشته زبان و ادبیات فارسی پرداختند.

پس از انقلاب اسلامی بهمن 57 و بالاگرفتن فضای ضدآمریکایی در کشور، این زوج ایران را ترک کردند و در نزدیکی لندن ساکن شدند اما به آموزش و پژوهش زبان فارسی، شعر و فرهنگ ایرانی با جدیت ادامه دادند.

لویزُن علاقه زیادی به تصوف و عرفان داشت و مقاله‌ها و کتاب‌های تحقیقاتی زیادی درباره تصوف و شعر فارسی منتشر کرده بود.

انتشار سالنامه مولانا به زبان انگلیسی که از هشت سال پیش آغاز شد و همچنین انتشار گزیده‌ای از شعرهای حافظ به انگلیسی از دیگر فعالیت‌های اوست.

در کنار پژوهش‌های وسیعش، لئونارد لویزُن به خواندن شعر فارسی از حفظ شهره بود و از بسیاری از فارسی‌زبانان بیشتر شعر می‌دانست.

منبع: ایسنا

اخبار مرتبط سایر رسانه ها
اخبار از پلیکان
تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت اعتمادآنلاین هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد

دیدگاه تان را بنویسید

اخبار روز سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت اعتمادآنلاین هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد

    خواندنی ها