کد خبر: 235026
|
۱۳۹۷/۰۷/۰۵ ۱۵:۳۲:۰۰
| |

داور پنجمین دوسالانه بین المللی خوشنویسی ایران:

خوشنویسان برجسته قزوینی در دنیا ناشناخته هستند

قزوین- استاد مصری خوشنویسی نسخ و ثلث گفت: خوشنویسان ایرانی و به خصوص قزوینی برترین های خوشنویسی نستعلیق در جهان هستند اما متاسفانه بسیاری از خوشنویسان برجسته قزوین در دنیا ناشناخته هستند.

خوشنویسان برجسته قزوینی در دنیا ناشناخته هستند
کد خبر: 235026
|
۱۳۹۷/۰۷/۰۵ ۱۵:۳۲:۰۰

اعتمادآنلاین| احمد فارس خوشنویس مصری و داور پنجمین دوسالانه بین المللی خوشنویسی ایران در حاشیه بازدید از نمایشگاه آثار دوسالانه بین المللی خوشنویسی ایران در قزوین در گفتگو باخبرنگار مهر اظهار کرد: بنده اصالتا مصری هستم ولی در عربستان سعودی به دنیا آمدم و در مدارس مصر به تحصیل پرداختم، بعد از دوره ای به خوشنویسی علاقمند شدم و در مدارس خط مصر آداب و سیاق خوشنویسی را از اساتید برجسته فراگرفتم، سپس با نمرات عالی از این مدارس فارغ التحصیل شدم و مدتی را به عنوان استاد در مدارس خط مصر به تدریس خوشنویسی پرداختم و پس از آن در وزارت فرهنگ مصر مشغول به کار شدم.

وی افزود: بعد از آن به ترکیه منتقل شدم به مدت 13 سال و در استانبول زیر نظر اساتید برجسته ترک به آموزش خوشنویسی پرداختم و اکنون 5 سال است که در ترکیه ساکن هستم، در این مدت به فراگیری انواع گوناگون خطوط زیر نظر اساتید برجسته پرداخته ام، در این مدت به درجه استادی رسیدم و صاحب عناوین برتر در جشنواره های بین المللی شدم ولی در حال حاضر دیگر در مسابقات شرکت نمیکنم و بیشتر به تالیف کتاب می پردازم و 2 کتاب به خط نسخ و محقق به رشته نگارش در آورده ام.

ایرانیان برترین خوشنویسان خط نستعلیق در جهان هستند

این استادخط نسخ و ثلث گفت:ایرانیان در خطوط مختلفی به خوشنویسی می پردازند که در این بین قطعا ایران برترین سرزمین درخط نستعلیق است و اساتید برجسته بزرگ این خط در دنیا ایرانی هستند و غلامحسین امیرخانی، در راس آنها و بسیاری از شاگردان ایشان امروز برترین های خط نستعلیق در جهان هستند، من خط نستعلیق را در مدرسه خط در مصر آموختم و این خط را با اصلوب مصری را فرا گرفتم و بعد از آن از طریقی با استاد امیرحسین امیرخوانی آشنا شدم و پس از ایشان آشنایی با آثار میرعماد الحسنی و حیبب رمضان پور سبب شد تا خط نستعلیق را با نگاهی دیگر فرابگیرم.

احمد فارس گفت: به نظرم، خط بسیار هنر مهمی است و دلیل این اهمیت تاثیر آن در حفظ قرآن کریم است و همانگونه که خداوند فرمود: «همانا ما خود قرآن را نازل کردیم و قطعاً ما خود آن را نگاه‌داریم» خوشنویسی توانست به حفظ قرآن کمک کند به همین دلیل مسلمانان در همه سرزمین ها این هنر را فرا گرفتند و می بینیم که مسلمانان مختلف ترک، عرب، فارس علاقمند به هنر خط هستند و برای استفاده در راه اسلام آن را فرا می گیرند.

خطاطان ایرانی با اصلوب های متنوع خطاطی آشنا شوند

وی در توصیه به خطاطان ایرانی بیان کرد: خطاطان ایرانی در خط نستعلیق احتیاج به توصیه ندارند ولی احساس می کنم خطاطان ایران با اصلوب های مصری، عثمانی و ترکی آشنایی کمتری دارند ولی جوانان فراوانی در سال های گذشته سعی کرده اند به این سبک ها روی بیاورند که به نظرم جای دارد در این خصوص در مدارس خط فارسی بیشتر آموزش داده شود.

احمد فارس همچنین در خصوص دوسالانه بین المللی خوشنویسی ایران در قزوین گفت: از زمانی که با استاد احمد پیله چی آشنا شدم، از ایشان در خصوص دوسالانه خوشنویسی قزوین اطالاعاتی گرفتم البته قزوین شهر مشهوری درخوشنویسی است ومیر عمادالحسنی قزوینی بعنوان یک نماد برتر برای خوشنویسی این شهر وجود دارد و مطمئن هستم که برگزاری جشنواره ها و مسابقات مختلف در خوشنویسی می تواند علاقمندان زیادی را به سوی این هنر هدایت کند و موجب ایجاد انگیزه در بین جوانان علاقمند به خوشنویسی باشد.

خطاطان برجسته قزوین در دنیا معرفی نشده اند/ ما فقط میرعماد را می شناسیم

این استاد خوشنویسی عنوان کرد: متاسفانه خوشنویسان برجسته قزوینی به دنیا معرفی نشده و به جز میرعماد قزوینی و علیرضا عباسی که به عنوان رقیب میرعماد شناخته شده است اسمی از سایر اساتید برجسته این هنردر دنیا نیست و جا دارد تا کتاب هایی به زبان عربی برای معرفی این خوشنویسان تهیه شود تا اسم این بزرگان در کشورهای اسلامی به خاطر سپرده شود، در حال حاضر نیز کتبی که در این خصوص موجود است بسیار ساده نگارش شده و کوچکترین توضیحی در خصوص خوشنویسان و خالقین آثار در این کتاب ها وجود ندارد.

احمد فارِس خاطر نشان کرد: من با سفرهای مختلف به ایران و مطالعات گوناگون در حوزه خوشنویسی ایرانی واقعا با تعداد بسیار محدودی از این خوشنویسان آشنا شده ام، چرا که به نظر من در معرفی این افراد کوتاهی صورت گرفته است.

وی افزود: امروزه خطاطان برجسته جهان اسلام هیچ تصوری از خطاطان دیگر ایرانی به جز میرعماد ندارند و همین مسئله سبب شده ظرفیت های خوشنویسی ایران نادیده گرفته شود.

کتاب های ساده و فارسی خوشنویسی کافی نیست/کتب خوشنویسی به زبان های زنده دنیا نداریم

این داور دوسالانه بین المللی خوشنویسی ایران گفت: کتابهایی که در ایران در حوزه خوشنویسی نگارش شده بسیار ساده است و اطلاعات خاصی نمی توان از آن استخراج کرد و بیشتر کتاب به عکس آثار اختصاص یافته در حالی که امروز جهان به سمت دیگری در حرکت است و ما مشتاقیم زمانی که کتابی را مطالعه می کنیم حتی خلاصه ای از شرح حال خوشنویسان آثارداشته باشیم.

فارس بیان کرد: این کتاب ها حتی به زبان های زنده دنیا ترجمه نشده اند وبه ندرت بتوان کتاب ایرانی به زبان عربی پیدا کرد که خوشنویسان جهان عرب بتوانند با خطاطان ایرانی آشنا شوند.

وی بیان کرد: قزوین در حوزه خوشنویسی مانند استانبول در ترکیه و بغداد در عراق یک پایتخت تثبیت شده ولی نیاز است تا بهتر به جهان معرفی شود.

منبع: مهر

دیدگاه تان را بنویسید

خواندنی ها