ستاره اسکندری مطرح کرد:
آنچه را در بلوچستان دیدم به تصویر کشیدم
ستاره اسکندری درباره فیلم خود توضیح داد: من سیستان و بلوچستانی را به تصویر کشیدم که با چشمان خود دیدهام.
اعتمادآنلاین| سینمای ایران نتوانسته است تصویر مناسبی از سیمای مردم بلوچستان به مخاطبان پرده نقرهای نشان دهد. این موضوعی جدید و مربوط به سالهای اخیر نمیشود بلکه از زمان «بدوک» مجید مجیدی تا همین اواخر یعنی «شبی که ماه کامل شد» یا «روز صفر» سعید ملکان را شامل میشود.
به گزارش ایلنا، اگرچه مردمان این استان میخواهند که نابرابری، تبعیض، محرومیت و در عین حال نادیده گرفتن فرهنگ، آیین و زبان این خطه به تصویر کشیده شود اما قاچاق موادمخدر و ناامنیهای ناشی از حضور گروههای شبهنظامی، سلفیگری همواره به یک مولفه اصلی برای معرفی مردم این مخنطقه تبدیل شده است.
ستاره اسکندری در اولین تجربه خود در مقام کارگران به سراغ مردم این منطقه رفته و به گفتهی خودش، تصویری جدید از مردم سیستان و بلوچستان برای مخاطبان سینما به ارمغان آورده است.
اسکندری گفت: در واقع، هنگامی که سخن از قضاوت یک فیلم به میان میآید، کارگران آن اثر باید حرف نهایی درباره اثر را بزند.
او ادامه داد: نکته مهم فیلم این است که من بلوچستان را بر اساس مشاهدات خودم روایت کردم. من بلوچستانی را دیدم که مردمی مهربان، مهماننواز، فرهنگ غنی و موسیقی فوقالعاده دارد.
علاوه بر این موارد، این خطه زبانی دارد که کمتر آن را میشناسیم و به تبع آن کمتر شنیدهایم. در واقع بخشهایی که در سینمای ما از مردم این منطقه روایت میشود مربوط به یک اتفاق خاص و خاص و ویژه است. اینطور نیست که مردم بلوچستان چنین ویژگی داشته باشند.
وی تصریح کرد: امیدوار هستم، خورشید آن ماه بتواند تصویر شکل گرفته پیشین را پاک کند. اگر چنین ویژگی هم نداشته باشد، حداقل بتواند نشان دهد که همه آدمها ریگی نیستند.
تصوری غلط است که تمامی مردم این منطقه را مثل ریگی بدانیم. اندیشمندان بزرگی مثل حمیدالله سردارزهی حضور داشتند و در حال حاضر آنجا اندیشمندان بزرگی دارد. بلوچستان از پهلوانان و حماسهخوانان برخوردار است؛ موزیسینهای بزرگی دارد که در دنیای شناخته شده هستند اما کسی در ایران آنها را نمیشناسد. قوم بلوچ یکی از اقوام مهم این کشور است.
اسکندری درباره زبان فیلم توضیح داد: ما فیلمهایی مثل بیگاه را داریم که ترکیبی از دو زبان فارسی و بلوچی را دارند اما خورشید آن ماه نخستین فیلمی است که زبان آن به طور کامل بلوچی است. به جز کودکان فیلم، پهلوان اسحاق بلوچنسب، برکت برجان و صادق سهرابی مابقی بازیگران تهرانی هستند که در بازه زمانی دو تا سه ماهه این زبان را فراگرفتهاند.
بیان زبان بلوچی برای من جذاب بود؛ امیدوارم، چنین ویژگی برای مخاطبان نیز جالب و جذاب باشد. سخن گفتن بازیگرانی مثل پژمان بازغی به زبان تهرانی برای دوستان بلوچ جذاب و اتفاقی میمون بود.
او درباره اکران زمان اکران این فیلم توضیح داد: زمان اکران فیلم مشخص نیست. حیف است که خورشید آن ماه روی پرده سینما دیده نشود، به همین دلیل عجلهای برای اکران ندارم. ترجیح میدهم، صبر کنم تا مردم واکسینه شوند و شرایط زندگی رنگ و بوی شرایط سابق را به خود بگیرد تا فرصت اکران در شرایط مناسب را داشته باشم.
دیدگاه تان را بنویسید