کد خبر: 241541
|
۱۳۹۷/۱۰/۲۰ ۱۷:۱۳:۰۰
| |

نگاهی به رمان «بی‌قراری»؛

چگونه مردم خاورمیانه از ریختن خون خود سرمست می‌شوند؟

اگر در سوریه جنگ نمی‌شد، پناهجویان سوری به ترکیه نمی‌آمدند، حسین، ملک‌ناز را نمی‌دید و با نامزد سابق خود ازدواج می‌کرد و به زندگی‌اش ادامه می‌داد. اما چه می‌شود که مردم خاورمیانه دچار «حارصه» شده‌اند. حارصه چیست؟ از ریختن خون خود سرمست شدن!

چگونه مردم خاورمیانه از ریختن خون خود سرمست می‌شوند؟
کد خبر: 241541
|
۱۳۹۷/۱۰/۲۰ ۱۷:۱۳:۰۰

اعتمادآنلاین| صادق منفرد - ایزدی یا یزیدی، چه فرقی می‌کند، وقتی معروف شدند که مورد تجاوز قرار گرفته و توسط داعش به بردگی برده شدند. اگر پیگیر اخبار بوده باشید، جایزه نوبل صلح 2018 هم به یکی از قربانیان ایزدی تعلق گرفت.

روایت بی‌قراری هم داستان ایزدی‌هاست. داستان عشق حسین، مرد مسلمان اهل ترکیه به یکی از بازماندگان ایزدی‌ها به نام ملک‌ناز است. داعشی‌ها علاقه خاصی به کشتن ایزدی‌ها داشتند چون اعتقاد دارند با قتل یا تجاوز به آن‌ها، بعد از مرگ مستقیم به بهشت می‌روند.

حسین و ملک‌ناز، دو شخصیت اصلی داستان در کمپ پناهجویان سوری با هم آشنا می‌شوند. این آشنایی عاقبت خوشی برای یکدیگر ندارد. خانواده حسین معتقد بود ملک‌ناز پسرشان را «جادو و جنبل» کرده و عامل بدبختی‌اش است.

راوی داستان روزنامه‌نگاری از دوستان دوران کودکی حسین است. وقتی می‌فهمد یک مسلمان اهل ترکیه را در آمریکا کشته‌اند و آن شخص حسین بوده است. به محل زندگی قدیمی‌ش بازمی‌گردد تا ارتباط بین آمریکا رفتن حسین، داعش و ملک‌ناز را کشف کند.

البته در این حین آنجلینا جولی، بازیگر سرشناس هالیوودی به کمپ آوارگان سوری می‌رود و نویسنده سعی دارد نشان دهد چگونه سلبریتی‌های جهانی از بدبختی مردمان خاورمیانه برای خود اعتبار می‌خرند.

بخش‌هایی از کتاب:

- همین آدمی که برایت داستانش را گفتم، وقتی می‌خواست زنش را کتک بزند، هم خودش برهنه می‌شود و هم آن بیچاره را لخت می‌کرد. می‌دانی چرا؟... نه، انحراف جنسی نداشت. این کار را می‌کرد تا اگر کسی صدای داد و فریاد زنش را شنید و خواست کمکش کند، نتواند وارد خانه شود و او هم با خیال راحت زنش را آش و لاش کند.

- ایزدی‌ها مردمان خوبی هستند اما در طول تاریخ ستم‌های بسیاری دیده‌اند، چون همه انگ شیطان‌پرستی بهشان می‌زدند.

بی‌قراری از پرفروش‌ترین‌های بازار کتاب ترکیه در سال 2017 بود و تاکنون به بیش از ده زبان ترجمه شده است. عمر زلفی لیوانلی نویسنده کتاب جوایز متعدد ادبی را دریافت کرده و در سال 1996 سفیر حسن نیت سازمان ملل شده است. زینب ابدی گلزار ترجمه فارسی را انجام داده و نشر ماهی آن را در 181 صفحه قطع جیبی چاپ کرده است.

دیدگاه تان را بنویسید

خواندنی ها