کد خبر: 280349
|
۱۳۹۷/۱۲/۲۹ ۱۴:۲۸:۰۰
| |

هفت سین سفارت ایران برای فارسی آموزان چینی

چهارمین نشست نوروزی اساتید و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه های چین، روز چهارشنبه با همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پکن برگزار شد.

هفت سین سفارت ایران برای فارسی آموزان چینی
کد خبر: 280349
|
۱۳۹۷/۱۲/۲۹ ۱۴:۲۸:۰۰

اعتمادآنلاین| اساتید، دانشجویان، علاقه مندان زبان فارسی و شماری از ایرانیان مقیم چین برگزار شد شرکت کنندگان با برگزاری نمایش، قرائت دکلمه و شعر، نوروز باستانی را گرامی داشتند.


رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین در این مراسم از عید نوروز به عنوان یکی از اعیاد باستانی و کهن ایران نام برد و گفت: نوروز یک سنت برجای مانده از گذشتگان است.


'عباس علی وفایی' از نوروز به عنوان میراثی نام برد که به دلایل گوناگون ماندگار و پایا شده و هر روز نیز اصیل تر می ماند.


رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین فلسفه عید نوروز را مهر، محبت، دوستی، صمیمیت، یکدلی و صفا عنوان کرد و افزود: نوروز در دیدگاه گذشتگان روز نو شدن طبیعت است و به پیروی از طبیعت، نو شدن آدمیان در صورت و سیرت است.


وی با اشاره به اهمیت نوروز در میان مردم کشورهای دیگر گفت: امروزه خیلی از کشورهای حوزه نوروز این مراسم باستانی را گرامی می دارند و در چین نیز به همت برخی از کشورهای حوزه نوروز، مراسم هایی برگزار می شود.

نوروز فرصتی برای تقویت روابط ایران و چین


دکتر 'وانگ ایدن' از اساتید زبان فارسی دانشگاه پکن هم در این نشست با تبریک عید نوروز گفت: عید نوروز برای چینی های فارسی آموز و ایران دوست، همانند عید بهار چینی ها است و از اهمیت خاصی برخوردار است.


همانطور که چینی ها عادت دارند عید بهار را با خانواده خود جشن بگیرند در عید نوروز هم دوست داریم با عزیزان ایرانی کنار هم بنشینیم و عید نوروز را گرامی بداریم.
به گفته وی نوروز فرصتی برای تقویت روابط فرهنگی و اجتماعی ایران و چین است و امیدوارم بتوانیم از این فرصت برای تقویت روابط دو کشور استفاده کنیم.

فارغ التحصیلی 300 دانشجو رشته فارسی در دانشگاه پکن


دکتر 'لیو یین جون' نماینده بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن هم در این مراسم گفت: بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن در سال 1957 تاسیس شد و تا کنون 300 دانشجوی رشته فارسی از این دانشگاه فارغ التحصیل شده اند که در زمینه های مختلف برای تقویت همکاری های چین و ایران تلاش کرده و خواهند کرد.


او گفت: در حال حاضر 4 نفر از اساتید و یک پژوهشگر که دارای مدرک دکتر هستند با 14 دانشجو در این دانشگاه مشغول تحصیل هستند.

عید نوروز ایران و عید بهار چین، اشتراکات زیادی دارند


'خانم موهونگ یان' از اساتید زبان فارسی دانشگاه مطالعات بین الملل پکن هم در این نشست با تبریک عید نوروز گفت: عید بهار چین و نوروز باستانی ایران، اشتراکات زیادی با هم دارند مردم چین در عید بهار که در سردترین روزهای سال برگزار می شود به بهترین روزهای زندگی می اندیشند.


وی عید نوروز را نماد شخصیت برونگرای ایرانیان دانست و گفت: بر عکس عید نوروز، عید بهار چین چون در سردترین روزهای سال برگزار می شود درونگرا بودن چینی ها را نشان می دهد.

فرهنگ لغت دو زبانه فرسی چینی منتشر می شود


خانم 'وانگ یین' استاد دانشگاه مطالعات زبان های خارجی چین هم در این آیین گفت: سال گذشته دانشجویان زبان فارسی این دانشگاه در فعالیت های مختلف مانند عید نوروز، روز دانشجو، شب یلدا و مراسم های فرهنگی شرکت کردند و این فرصت ها، انگیزه یادگیری زبان فارسی را در آنها افزایش داده است.


به گفته وی دانشگاه مطالعات بین المللی چین به زودی با کمک اساتید ایرانی، یک جلد فرهنگ دو زبانه فارسی به چینی و چینی به فارسی منتشر خواهد کرد.


او گفت: دانشگاه ما با دانشگاه های تهران، علامه، دانشگاه بین المللی قزوین و تربیت مدرس تهران تفاهم نامه امضا کرده است و یک استاد هم از دانشگاه قزوین به چین دعوت کرده است.

دستاوردهای انقلاب اسلامی، جهان را شگفت زده کرده است


خانم 'جیا فی' رییس بخش زبان فارسی دانشگاه اقتصاد و تجارت بین المللی چین هم در این آیین گفت: مشاهده دستاوردهای 40 سال انقلاب اسلامی علیرغم تحریم ها، جهان را شگفت زده کرده است.


او با اشاره به اینکه چین هم در 40 سال گذشته راه خود را پیدا کرده است افزود: نقطه مشترک دو کشور، اتکا آنها به مردم است.
به گفته وی علیرغم رابطه قدیمی و طولانی دو کشور، اما مردم چین و ایران هنوز در فهم برخی از مسایل فرهنگی یکدیگر مشکل دارند و این مسئولیت زبان آموزان دو کشور است که این مانع را رفع کنند.

دانشگاه مطالعات پکن از توسعه زبان فارسی استقبال می کند


خانم 'جو سی' از اساتید زبان فارسی دانشگاه مطالعات بین المللی پکن هم در این مراسم گفت سال گذشته 16 دانشجوی زبان فارسی در دانشگاه مطالعات بین المللی پکن مشغول به تحصیل شدند.


او گفت: دانشگاه از توسعه و بسط زبان و ادبیات فارسی استقبال می کند.
اجرای سرود توسط دانشجویان دانشگاه مطالعات زبان های خارجی، اجرای سرود توسط گروه سرود دانشگاه پکن و اجرای نمایش توسط دانشجویان دانشگاه تجارت و بین الملل از دیگر بخش های این برنامه بود.

منبع: ایرنا

دیدگاه تان را بنویسید

خواندنی ها