کد خبر: 351625
|
۱۳۹۸/۰۷/۲۲ ۱۶:۳۶:۰۰
| |

ترجمه‌ فارسی پرفروش‌ترین کتاب آیریس مِرداک روانه بازار شد

ترجمه‌ فارسی رمان «هنری و کیتو» که محبوب‌ترین اثر آیریس مِرداک، فیلسوف و رمان‌نویس ایرلندی است، توسط نشر نیماژ منتشر شد.

ترجمه‌ فارسی پرفروش‌ترین کتاب آیریس مِرداک روانه بازار شد
کد خبر: 351625
|
۱۳۹۸/۰۷/۲۲ ۱۶:۳۶:۰۰

اعتمادآنلاین| رمان «هنری و کیتو» نوشته‌ آیریس مِرداک که سال گذشته، رمان «دریا؛ دریا» از او به فارسی برگردانده شده و مورد استقبال قرار گرفته بود، با ترجمه‌ زهره مهرنیا روانه‌ بازار نشر شد.

«هنری و کیتو»، هجدهمین رمان آیریس مِرداک است که سال 1976 منتشر شده است. اگر «دریا؛ دریا» از نظر ادبی مهم‌ترین رمان این فیلسوف و رمان‌نویس ایرلندی تلقی می‌شود، «هنری و کیتو» محبوب‌ترین و پرفروش‌ترین اثرش به شمار می‌آید.

منتقدان این اثر را در گونه‌ تریلر طبقه‌بندی کرده‌اند زیرا در کتاب، شاهد جنایات خشونت‌بار و فراز و نشیب‌های متعددی هستیم و تعلیق و هیجان در آن حرف اول را می‌زند.

آیریس مِرداک سال 1919 به‌دنیا آمد و سال 1999 درگذشت. او در دانشگاه آکسفورد به مطالعه‌ علوم کلاسیک و تاریخ باستان رو آورد و در فلسفه، شاگرد ویتگنشتاین بود. سال‌ها در همان دانشگاه به‌تدریس فلسفه پرداخت و آثار اولیه‌اش، رساله‌هایی نظری بودند که بیشتر از هرچیز تحت تاثیر اگزیستانسیالیسم و ژان پل سارتر بود.

مِرداک رمان‌نویسی را از دهه‌ 1950 میلادی آغاز کرد و تا پایان عمرش، 26 رمان نوشت که مضامین اصلی‌شان مسئله‌ خیر و شر، روابط میان زن و مرد و ضمیر ناخوداگاه انسانی بودند. آیریس مِرداک یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان انگلیسی‌زبان قرن بیستم به‌حساب می‌آید.

تیراژ رمان 480 صفحه‌ایِ «هنری و کیتو»، 1100 نسخه و قیمت پشت جلد آن 69000 تومان است.

در بخشی از این کتاب آمده است: «فکر کنم این مرکز همه‌چیز است؛ حقیقت‌گویی. همیشه تلاش کن حقیقت را کشف کنی. از دروغ پرهیز کن؛ حتی دروغ‌های نصفه و نیمه، همین دروغ‌های نصفه‌و‌نیمه روح آدم را می‌کشد. می‌دانی، آنقدری که فکر می‌کنی آدم سطح پایینی نیستم.»

منبع: خبرآنلاین

دیدگاه تان را بنویسید

خواندنی ها