کپی رایت
-
پاسخ اصغر فرهادی به سوال خبرنگاری درباره مشکلات و پرونده قضایی فیلم آخرش «قهرمان»
برای اولین بار است که به طور عمومی درباره این مساله صحبت میکنم.
-
درآمد فراوان تیمهای اروپایی از حق پخش تلویزیونی/ تداوم بیتوجهی در فوتبال ایران
به دلیل عدم رسیدگی به ماجرای پرداخت حق پخش تلویزیونی در فوتبال کشورمان میخواهیم به بررسی میزان درآمد تیمهای اروپایی…
-
اعتراض شهرام ناظری به پخش بدون اجازه آثارش در صداوسیما
او گفته که بارها خواسته آثارش پخش نشود،اما به این موضوع توجهی نشده است.
-
کپی برابر با اصل
کپیکاری از برنامههای خارجی در شبکههای تلویزیونی خوب است یا بد؟
-
به بهانه روز جهانی مالکیت فکری
اگر در دوره پیشاکرونا، دغدغه تهیهکنندگان آثار هنری تنها در این خلاصه میشد که فیلمهای تازه اکران شده به سرعت در…
-
آیا مالکین «ابد و یک روز» میتوانند از خواننده لسآنجلسی شکایت کنند؟
یک وکیل پایهیک دادگستری میگوید که کلیپ منتشرشده از خواننده لسآنجلسی از «جعل عمیق» علیه فیلم «ابد و یک روز» استفاده…
-
شاهد احمدلو، کارگردان سینما:
تمنا میکنم فیلم «سینما خر» را قاچاقی نبینید
به دنبال انتشار غیر قانونی فیلم «سینما خر» شاهد احمدلو از مردم خواست با راه اندازی کمپین «غیرقانونی نبینید» کاری که…
-
مهدی سعیدی، هنرمند طراح گرافیک:
وضعیت «کپی رایت» در ایران تأسفآور است
مهدی سعیدی هنرمندی که یکی از طرحهای گرافیکیاش بهصورت مکرر کپی شده، معتقد است اگر در این زمینه فرهنگسازی مناسب صورت…
-
سامان سالور:
بالاخره باید اکران را شروع میکردیم/ لزوم توجه به منافع جمعی
سامان سالور گفت: اکران فیلمها در سینما باید از یک جایی آغاز میشد و امیدوارم با حمایت مردم با استقبال خوبی مواجه شود.
-
اعمال شرایط خاص برای اکران آنلاین فیلمها
شورای مرکزی انجمن صنفی پخش کنندگان سینمای ایران در آخرین جلسه مورخ 19 خرداد که با حضور حداکثری اعضا در خانه سینما…
-
نگاهی به ادبیات در سالی که گذشت
مهشید میرمعزی دلیل این را که در کشورمان کتاب و ترجمه خوب زیاد داریم، دلسرد نشدن نویسندگان و مترجمان میداند و معتقد…
-
گلایه نویسندگان ترکیه از نبود کپیرایت در ایران
دریا اورس، سفارت ترکیه را پشتیبان اجرای برنامه فعالان حوزه نشر این کشور برای حضور در سیودومین دوره نمایشگاه کتاب…
-
آبتین گلکار، مترجم:
«کپیرایت» شرط ورود ترجمه کتابهای فارسی به بازار جهانی کتاب است
«آبتین گلکار» پیوستن به کپیرایت را شرط ورود ترجمه کتابهای فارسی به بازار جهانی کتاب میداند و از خمیر شدن ترجمه…
-
محمدحسین قاسمی:
نسخه فیلمها به صورت دیسیپی تحویل داده شود/ پیگیری حقوقی قاچاق فیلم در فضای مجازی در توان تهیهکننده نیست
محمدحسین قاسمی تهیهکننده فیلم سینمایی «شبی که ماه کامل شد» ضمن اشاره به مسیرهای مختلف قاچاق فیلمهای سینمایی درباره…
-
سیروس تسلیمی:
قوه قضاییه و وزارت ارشاد باید خدشهدار کردن حق مالکیت را جرم تلقی کنند
سیروس تسلیمی معتقد است: در حال حاضر مالکیت فیلمها خیلی مخدوش شده و این موضوع باعث اتفاقات جبرانناپذیری از جمله رعایت…